Condiciones de servicio

ScaleLab, LLC acuerdo de Network

Este acuerdo (“Términos y condiciones”) entra en vigencia por y entre ScaleLab, LLC (“ScaleLab”), una compañía de responsabilidad limitada de California, por un lado, y el proveedor de contenido abajo firmante ("Proveedor de Contenido"), por otro lado. En consideración de los acuerdos mutuos y compromisos de las partes establecidos a continuación, y para una consideración buena y valiosa, cuyo recibo, adecuación y suficiencia son reconocidos por las partes, ambos acuerdan lo siguiente:

1. Propiedades/contenido. El Proveedor de Contenido declara y garantiza que el Proveedor de Contenido es propietario exclusivo y/o tiene todos los derechos necesarios para controlar las Propiedades durante la vigencia del presente Acuerdo, así como todo el contenido (audio y visual) explotado a través de dichas Propiedades (colectivamente, el "Contenido" ).

2. Licencia. El Proveedor de Contenido le otorga a ScaleLab Mundo la exclusividad en todo el mundo y la licencia, durante la vigencia de la misma, para explotar, gestionar y monetizar (a través de la activación y la venta de publicidad) las Propiedades y el Contenido de la red(es) de YouTube como parte de ScaleLab Mundo y de sus marcas y networks en YouTube. Sin perjuicio de lo anterior, ScaleLab Mundo tendrá el derecho exclusivo a lo largo de la vigencia del mismo de representación, venta y administración de todo el inventario de publicidad relativa a las Propiedades, incluyendo pero sin limitarse a, las ventas de publicidad y/u oportunidades de patrocinio, la inclusión de publicidad por las redes de publicidad, el uso de anotaciones y funciones relacionadas, y el servicio y monitorización de toda la publicidad y/o campañas de patrocinio y programas.ScaleLab Mundo recogerá todos los ingresos generados a partir de las propiedades de forma directa (por ejemplo, a través de AdSense, Video AdSense, ventas directas de YouTube, las ventas directas de ScaleLab Mundo, etc.) (colectivamente, los "Ingresos"), y pagar al Proveedor de Contenido en conformidad con los términos de este Acuerdo. Sin limitar la licencia anterior, el proveedor de contenido otorga a ScaleLab todos y cada uno de los derechos y licencias razonablemente necesarios para que ScaleLab realice y disfrute sus derechos bajo este Acuerdo.

a. En el momento en que esté disponible la monetización del Contenido a través de Facebook y/u otras formas de redes sociales, el Proveedor de Contenido otorgará a ScaleLab el derecho exclusivo y mundial y la licencia, durante el Término del presente documento, para explotar, administrar y monetizar (habilitando y vendiendo publicidad) el contenido a través de todas las formas de redes sociales, que incluyen pero no se limitan a Facebook, Twitter, Instagram y Snapchat. En tales casos, ScaleLab recolectará todos los ingresos generados del Contenido directamente de la fuente de las redes sociales (por ejemplo, Facebook), y pagará al Proveedor de Contenido. De acuerdo con los términos de este Acuerdo.

3. Términos de pago. ScaleLab pagará el contenido proporcionando una cantidad igual al setenta (70%) de Ingresos recibidos por ScaleLab debido a la explotación del Contenido, mensualmente de acuerdo con los términos de este Acuerdo, dentro de los treinta (30) días posteriores al final de cada mes calendario; siempre que si el dinero a pagar es inferior a cien dólares (US $100) en un mes dado, entonces ScaleLab no necesita hacer el pago al Proveedor de Contenido por el presente hasta que exista un total de al menos cien dólares (US $100) con vencidos y pendientes al Proveedor de Contenido bajo el presente. No obstante, y contrariamente a lo aquí expuesto, ScaleLab Mundo podrá deducir de cualquier y de todos los ingresos, de otra forma destinados al Proveedor de Contenido, todas las tasas por transferencia bancaria, los honorarios de ACH, y otros gastos administrativos razonables (siempre y cuando tales gastos administrativos no excedan del 3% del importe de los ingresos correspondientes al Proveedor de Contenido en un mes determinado) atribuídos a ScaleLab Mundo en relación con el desempeño de sus funciones de conformidad con este Acuerdo, y/o de otro tipo efectuados por ScaleLab Mundo en relación con la monetización de las Propiedades y/o Contenido a continuación.

a. Sin perjuicio de lo anterior, todos los Ingresos generados como resultado de las llamadas Claimed Views, o Reproducciones Reclamadas en español, como por ejemplo a) contenido generado por terceros o usuarios, y b) el contenido reclamado por la Empresa en nombre del Proveedor de Contenido, respectivamente, serán distribuidos y pagados a una tasa de derechos del cincuenta por ciento (50%) para ScaleLab y cincuenta por ciento (50%) para el Proveedor de Contenido, respectivamente. El resto de términos con respecto al pago descritos en el Párrafo 3 permanecerán inalterados.

b. Para evitar dudas, ScaleLab pagará al proveedor de contenido las tarifas de licencia descritas anteriormente, incluso en el caso de que los ingresos verificados por Google Adsense generados por el Contenido dentro de la(s) red(es) de YouTube de ScaleLab no sean remitidos a ScaleLab.

c. Sin perjuicio de lo anterior, en caso de que el Proveedor de Contenido no reclame su pago dentro de los seis (6) meses posteriores al (i) terminación del Acuerdo o (ii) a la desvinculación del Proveedor de Contenido de la red de la marca ScaleLab por algún motivo, el pago del proveedor de contenido se perderá.

d. Todos los ingresos obtenidos por el proveedor de contenido como resultado de remitir un canal de YouTube de terceros a ScaleLab ("Sistema de referencias") vencerán y ya no serán pagables por ScaleLab al Proveedor de contenido un (1) año a partir de la fecha en que cada El canal referido de YouTube se unió a la red de YouTube de la marca ScaleLab.

4. Licencia de Uso de la Propiedad Intelectual. El Proveedor de Contenido también concede a ScaleLab una licencia no exclusiva, mundial, libre de royalties, para usar cualquier marca, nombres comerciales, imagen comercial, eslóganes, diseños, derechos de autor y/o logotipos que son proporcionados por el Proveedor de Contenido en relación con las propiedades y/o el contenido en relación con el desempeño de ScaleLab Mundo de sus obligaciones presentes y/o en relación con las actividades promocionales de ScaleLab.

5. Removal/Modification of Content. En ocasiones, ScaleLab puede solicitar que el proveedor de contenido elimine determinado contenido o inhabilite la publicidad de determinado contenido si se considera inadecuado para fines publicitarios o en violación de los términos de uso de YouTube. Tales solicitudes serán emitidas por ScaleLab por correo electrónico o por teléfono y el Proveedor de Contenidos deberá manejarlas con la debida diligencia. A pesar de lo anterior o de cualquier contenido aquí contenido en sentido contrario, ScaleLab tiene el derecho de rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito al Proveedor de Contenido si ScaleLab está determinado, a exclusivo criterio de ScaleLab, que el proveedor de contenido ha subido y / o recibido una ''reclamación'' por material protegido por derechos de autor, en violación de los términos de uso de YouTube.

6. Duración del Acuerdo, El presente Acuerdo será efectivo a partir de Fecha de Inicio y finalizará en cualquier momento previa notificación por escrito con treinta (30) días de antelación por cualquiera de las partes interesadas. Hasta el momento en el que el Acuerdo sea finalizado por cualquiera de las partes, el Acuerdo tendrá vigencia total en fuerza y efecto. El periodo de tiempo de vigencia de este Acuerdo está referenciado en el presente documento como la “Duración del Acuerdo”.

7. Obligaciones del Proveedor de Contenidos.

Las obligaciones del proveedor de contenidos son las siguientes:

  1. 1. El Proveedor de Contenidos deberá entregar/cargar el contenido y metadatos asociados conforme a las especificaciones y condiciones de uso proporcionadas por YouTube, que están sujetos a cambios por parte de YouTube.
  2. El Proveedor de Contenido no emitirá contenido el Proveedor de Contenido que infrinja los derechos de otros.
  3. Si el Proveedor de Contenido recibe un aviso de copyright de YouTube o de cualquier tercero, El Proveedor de Contenidos notificará inmediatamente a ScaleLab Mundo por escrito. En caso que el Proveedor de Contenido no envíe dicha notificación puede resultar en la suspensión de YouTube y el fin de este Acuerdo.
  4. Si cualquier Contenido contiene visiblemente anuncios o patrocinios pagados, el Proveedor de Contenido notificará inmediatamente ScaleLab Mundo por escrito.
  5. El Proveedor de Contenidos deberá permitir la publicidad en todas las Propiedades y Contenido a menos que tal habilitación de publicidad infrinja los derechos de terceros o viole los términos de uso de YouTube; ScaleLab Mundo no tendrá ninguna obligación de pagar al Proveedor de Contenido por las Propiedades que no han sido habilitado para la emisión de publicidad por el Proveedor de Contenido.
  6. El Proveedor de Contenido no llevará a cabo ningún acuerdo durante el plazo que sea incompatible con los términos o el espíritu de este Acuerdo.

En caso de que el Proveedor de contenido no cumpla con sus obligaciones como se describe anteriormente, ScaleLab puede sufrir daños y / o penalizaciones impuestas por YouTube. Por lo tanto, ScaleLab controlará el cumplimiento del Proveedor de contenido de tales obligaciones.

8. Propiedad y Control de Propiedades. El Proveedor de Contenido conservará el control total y los derechos de propiedad intelectual, así como absoluta responsabilidad, de las Propiedades, incluyendo la creación, adquisición, y la carga de todo el contenido, y la gestión continua y supervisión de las Propiedades.

9. Impuestos. Todos los pagos realizados en relación con el presente Acuerdo no incluyen los impuestos establecidos por las entidades gubernamentales de cualquier tipo e impuestos con respecto a las transacciones de los servicios prestados en virtud del presente Acuerdo. Cada parte será responsable de los impuestos relativos a los pagos que hace o recibe en virtud del presente Acuerdo.

10. Cesión. ScaleLab Mundo tendrá el derecho de ceder este Acuerdo a cualquier parte por cualquier razón mediante notificación por escrito al Proveedor de Contenido. El Proveedor de Contenido no podrá ceder este Acuerdo a ninguna parte, con la única excepción de una venta directa por el Proveedor de Contenido de las Propiedades y/o Contenido del Proveedor de Contenido. En el caso de que el Proveedor de Contenido desee vender sus Propiedades y/o Contenido, el Proveedor de Contenido debe, en primer lugar, dar a ScaleLab i) una la notificación previa por escrito de dicha venta, y ii) cualquier información sobre el nuevo propietario, incluyendo pero no limitándose a nombre, dirección, detalles de pago y la información fiscal, que ScaleLab pueda solicitar razonablemente con el fin de cumplir con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

11. Fraude. El Proveedor de Contenido, directa o indirectamente, no autorizará o alentará a terceros para generar acciones publicitarias automáticas, fraudulentas o no válidas (por ejemplo, "haga clic en el fraude", "fraude de acción" o "fraude impresión"). Si ScaleLab Mundo cree de buena fe que el Proveedor de Contenido ha violado esta Sección, o de alguna manera ha violado los términos de servicio de YouTube, ScaleLab Mundo podrá (i) suspender los pagos a los proveedores de contenido hasta que las sospechas de fraude y/o violación se resuelvan y remediar la satisfacción de ScaleLab Mundo, y /o (ii) terminar el presente Acuerdo.

12. Naturaleza de la relación. Nada de lo aquí mencionado crea una asociación, empresa conjunta, empleador/empleado o de otro tipo de relación entre las partes, excepto las partes contratantes independientes. Se reconoce y entiende que ScaleLab Mundo se reserva el derecho de rechazar cualquier solicitud por cualquier cualquier o ningún motivo.

13. Confidencialidad. Ninguna de las partes revelará los términos del mismo a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Además, las partes se abstendrán de revelar a terceros cualquier información no pública y / o de propiedad revelada por una parte a la otra en virtud del presente acuerdo, y cada Parte protegerá dicha información de la otra con al menos el mismo grado de cuidado utilizado para proteger su propia información confidencial.

14. Declaraciones y Garantías; Indemnidad. El Proveedor de Contenido declara y garantiza que: (i) el Proveedor de Contenido tiene por lo menos 18 años de edad o ha obtenido el consentimiento por escrito de los padres del Proveedor de Contenidos o tutor legal para celebrar el presente Acuerdo (como se evidencia a continuación); (ii) el Proveedor de Contenido tiene todo el derecho, poder y autoridad para celebrar y ejecutar el presente Acuerdo y conceder los derechos otorgados sin el consentimiento de un tercero; (ii) el Proveedor de Contenido es propietario exclusivo y/o controla todos los derechos y autorizaciones necesarios en relación con el presente Acuerdo para la explotación de las Propiedades y Contenido como se contempla en el presente documento, libre de todo gravamen, gravámenes, otros intereses de terceros de cualquier tipo, y libre de cualquier reclamación o litigio, ya estén pendientes o al acecho, (iii) ninguna de las Propiedades o Contenido ni ningún elemento del mismo infringe los derechos de autor en cualquier otro trabajo, o viola los derechos de privacidad o publicidad de cualquier persona o entidad, ni constituye una difamación en contra de cualquier persona o entidad, ni de ninguna otra manera viola los derechos de cualquier entidad o persona; (iv) el rendimiento de las actividades contempladas de ScaleLab Mundo en el presente documento no infringen los derechos ni requiere el consentimiento de un tercero o terceros; y (iv) el Proveedor de Contenido no incluirá en las propiedades de cualquier Contenido que viole (a) de los términos de uso o (b) los términos de este Acuerdo de ScaleLab Mundo a YouTube. El Proveedor de Contenido se compromete a indemnizar, defender y mantener a ScaleLab Mundo y a sus empleados, agentes, representantes, directores, gerentes, miembros, contratistas y afiliados de y contra cualquier y todo reclamo, acciones legales, responsabilidades, daños, costos y gastos (incluyendo, sin limitación, honorarios y costos razonables de abogados) que surjan o estén relacionados con la inexactitud, estado incompleto o incumplimiento de cualquiera de las representaciones del Proveedor de Contenido, garantías o acuerdos contenidos en el presente documento.

15. RENUNCIA; LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD. A EXCEPCIÓN DE GARANTÍAS EFECTUADAS EN EL PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIAN A TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. EXCEPTO POR LAS INDEMNIZACIONES ESTABLECIDAS EN ESTE DOCUMENTO: (I) NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA POR DAÑOS INDIRECTOS, O SANCIONES COMO CONSECUENCIA, ESPECIAL, PUNITIVA, O EJEMPLARIZANTE, QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO ESPECIAL; Y (II) NINGUNA DE LAS RESPONSABILIDADES AGREGADAS DE LAS PARTES POR CUALQUIER CAUSA O ACCIÓN DERIVADA DE O RELACIONADO CON ESTE ACUERDO SERÁ SUPERIOR A 250.000$.

16. Arbitraje. Cualquier controversia que surja en virtud del presente acuerdo será resuelta mediante arbitraje confidencial vinculante llevado a cabo en el Condado de Los Ángeles, California, de acuerdo con y en virtud de las normas y reglamentos de JAMS. Habrá un solo árbitro seleccionado por las partes de mutuo acuerdo (en caso de que las partes no se pongan de acuerdo, el árbitro será seleccionado por los árbitros dispuestos por cada una de las partes). La determinación del árbitro será definitiva y vinculante para las partes, y la sentencia sobre el laudo dictado puede ser presentada en cualquier tribunal que tenga jurisdicción.

17. Ley aplicable y jurisdicción. Este contrato se celebra en California y se regirá por las leyes internas del Estado de California, sin referencia a la elección de los principios de la ley de California. A reserva de las disposiciones obligatorias de arbitraje vinculante establecidas anteriormente, sólo los tribunales de California (estatales y federales) tendrá jurisdicción sobre las controversias en relación con este Acuerdo, y cualquier procedimiento que involucre tal controversia será traído sólo ante estos tribunales, en el condado de Los Ángeles, y no en otra parte. Cualquier proceso en dicho procedimiento podrá efectuarse mediante, entre otros métodos, entrega o envío por correo, por correo registrado o certificado, dirigido a una de las partes. Cualquier servicio de entrega o por correo tendrá el mismo efecto que el servicio personal en el Estado de California.

18. Limitación de los Remedios. Ninguna acción u omisión por parte de ScaleLab constituirá una violación o incumplimiento de este Acuerdo a menos que el Proveedor de Contenido notifique primero a ScaleLab por escrito y ScaleLab no haya comenzado a subsanar dicho incumplimiento dentro de los diez (10) días hábiles desde que recibió dicho aviso por escrito . En caso de incumplimiento o incumplimiento, el Proveedor de Contenido reconoce y acepta que se limitará a su reparación legal por daños monetarios, si corresponde, causados en realidad y de manera próxima por dicho incumplimiento.

19. Varios/Acuerdo completo. Si cualquier disposición del presente acuerdo es declarada inválida o no ejecutable por un tribunal, dicha determinación no afectará en cualquier caso la validez de los demás términos de este Acuerdo. Este Acuerdo contiene el acuerdo completo de las partes, y sustituye cualquier y todos los acuerdos anteriores o contemporáneos entre las partes, ya sean en forma oral o escrita, con respecto al objeto del acuerdo presente.

Acordado con fuerza y efecto desde y a partir de la Fecha Efectiva.